Articles
-
The word of Lord in translation: “Paradise lost” by Amvrosy (Serebrennikov)Moscow University Translation Studies Bulletin. 2019. N 1. p.84-94read article1337
-
Translation of a phraseological unit as an element of the emotional characteristics of the hero: a case study of the modern Korean film discourseMoscow University Translation Studies Bulletin. 2019. N 1. p.28-39read article1355
-
Translating the speech delivered by the Chinese speaker at the forum “One belt and one way”: an analysis within the frameworkMoscow University Translation Studies Bulletin. 2019. N 1. p.15-27read article1203
-
Corpora of interlingual big data and translationMoscow University Translation Studies Bulletin. 2019. N 1. p.3-14read article1206
-
The Abstracts of the Papers Published in Vestnik of Moscow State University. Series 22. Translation Theory in 2013–2017Moscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 1. p.109-270read article1307
-
Undefined realia: Representation and As- pect of Diachronic TranslationMoscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 1. p.96-108read article1353
-
Antinomies of Translation: A Case Study of Proper NamesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 1. p.69-95read article1347
-
Hermeneutical Methodological Standard of Translation in the Mirror of Transdisciplinarity (Part III: interpretation)Moscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 1. p.41-68read article1342
-
Translation and SocietyMoscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 1. p.17-40read article1971
-
Celebrating the 10th Anniversary of the Journal Congratulatory MessagesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 1. p.3-16read article1274
-
Forms of Suggestion as a Means of Optimizing the Learning ProcessMoscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 2. p.118-131read article1181
-
Abstract and Concrete in the Study of National MentalitiesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 2. p.97-117read article1136
-
Translation from Prose in Two Acts and Five Chapters: Paradise Lost by Yelizaveta ZhadovskayaMoscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 2. p.86-96read article1249
-
Concession in Qian Zhongshu’s Novel Fortress Besieged and Its Re-expression in Russian TranslationMoscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 2. p.73-85read article1269
-
Translation of Russian Revolutionary Nomina in the Works of English and American WritersMoscow University Translation Studies Bulletin. 2018. N 2. p.62-72read article1193
