Articles
-
Syntactic Parallels as a Linguodidactic Problem in the Theory and Practice of Teaching Russian as a Foreign Language to Future TranslatorsMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 3. p.78-85read article701
-
The Application of Some Special Chinese Language Means in Russian-Chinese InterpretingMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 3. p.69-77read article766
-
The Application of Some Special Chinese Language Means in Russian-Chinese InterpretingMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 3. p.60-68read article688
-
A Study of Russian-Chinese Interpretation Based on the Analysis of Discourse CoherenceMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 3. p.50-59read article753
-
Features of the Russian School of InterpretingMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 3. p.37-49read article888
-
Translation Activities and Thinking Mechanism of InterpretersMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 3. p.26-36read article741
-
Interpreting within the Framework of New Political and Economic Initiatives: Theory, Practice, DidacticsMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 3. p.6-25read article1027
-
The science of translation in ChinaMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 3. p.3-5read article808
-
Features of anthropology terms translationMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 2. p.117-125read article774
-
Conceptual, theological and terminographical criteria for the selection of terms for theological dictionariesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 2. p.105-116read article859
-
How to revolutionize the technology of dictionary-makingMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 2. p.94-104read article631
-
The value of freedom in phraseologyMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 2. p.86-93read article742
-
Syntagmatic aspects of word collocations considered from the perspective of functional stylesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 2. p.73-85read article735
-
Untranslatability in Russian-to-Chinese literary translationMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 2. p.58-72read article724
-
Mafia: legal translation issuesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. N 2. p.47-57read article671