Articles
-
From the language barrier to artistic unity: A systematic approach to translating Anton Chekhov’s “Th e Chameleon” into ChineseMoscow University Translation Studies Bulletin. 2025. N 4. p.119-139read article14
-
Translating The Primary Chronicle into Chinese: Retrospectives and ProspectsMoscow University Translation Studies Bulletin. 2025. N 4. p.102-118read article10
-
Difficulties and strategies in interpreting numbers in Russian-Chinese interpretationMoscow University Translation Studies Bulletin. 2025. N 4. p.90-101read article10
-
The use of large language models in translating large-scale official documentsMoscow University Translation Studies Bulletin. 2025. N 4. p.66-89read article10
-
Translating culture-specific lexis in the PRC Civil Code from the perspective of Conceptual Integration TheoryMoscow University Translation Studies Bulletin. 2025. N 4. p.48-65read article10
-
On Philosophy of Language and Translation in Contemporary Foreign Translation StudiesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2025. N 4. p.24-47read article11
-
“Fifty Shades of Red”: a case studyMoscow University Translation Studies Bulletin. 2025. N 4. p.9-23read article10
-
Research into language competences and training programmes for highly professional translators willing to work in the field of language services in ChinaMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.199-220read article491
-
A semantic resource of the comparable and incomparable in the training of future translatorsMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.188-198read article446
-
The concept of national translation capacity in China: history and prospectsMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.172-187read article453
-
Research and analysis of translation practice reports by students studying for their Master’s in Translation at Chinese universitiesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.146-171read article550
-
The influences of negative transfer of the mother tongue on Chinese college students’ Russian writing and appropriate preventive measuresMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.126-145read article525
-
An analysis of semantic repetition in Russian translations of public signs in ChinaMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.106-125read article482
-
An analysis of Chinese paratactic sentences and their translation into RussianMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.86-105read article544
-
On translating Russian ecological literature in ChinaMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.62-85read article502
