Статьи
-
Анализ переводческих решений при передаче речи Си Цзиньпина на ХХ Всекитайском съезде Коммунистической партии Китая на русский язык с использованием переводоориентированного методаВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 2. c.25-42подробнее154
-
Новые подходы к переводческой теории и практике (из опыта создания учебного пособия «Основы практики письменного перевода с немецкого языка на русский язык»)Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 2. c.7-24подробнее74
-
История и проблемы преподавания русского языка в КитаеВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 1. c.151-169подробнее379
-
К вопросу исследования тезауруса в российском и китайском языкознании: толкование значения и роль в научной терминологииВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 1. c.133-150подробнее281
-
Эпистемические наречия как средства выражения достоверности сообщаемого (на материале английского языка)Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 1. c.110-132подробнее307
-
Эпистемологический потенциал переводных текстов (на материале русско-японского параллельного корпуса художественных произведений)Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 1. c.93-109подробнее291
-
Особенности цифрового перевода аббревиатур в сфере связей с общественностьюВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 1. c.80-92подробнее318
-
Российско-советский опыт перевода стихотворения «Аннабель Ли» Эдгара Аллана ПоВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 1. c.53-79подробнее143
-
Современное состояние исследований теории перевода с позиций коммуникативно-функционального подхода в КитаеВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 1. c.38-52подробнее333
-
В поисках истины перевода. К онтологическим основаниям переводческого анализаВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2023. № 1. c.7-37подробнее256
-
Дидактика перевода в цифровую эпоху. III Международный методический семинарВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2022. № 4. c.149-154подробнее319
-
IX Международный научно-образовательный форум «Языки. Культуры. Перевод»Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2022. № 4. c.147-148подробнее309
-
XII Международная научная конференция «Русский язык и культура в зеркале перевода»Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2022. № 4. c.143-146подробнее260
-
Международный филологический форум памяти академика Людмилы Алексеевны ВербицкойВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2022. № 4. c.140-142подробнее254
-
XXIX Международная научная конференция «Ломоносов»Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2022. № 4. c.136-139подробнее241