ISSN 0201-7385
ISSN 2074-6636
Статьи

Статьи

  • Неологизация как метод борьбы с англицизмами в современном французском языке
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 3. c.108-125
    подробнее
    158
  • Исторические топонимы в свете перевода
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 3. c.92-107
    подробнее
    111
  • Русские диминутивы как особые единицы перевода
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 3. c.75-91
    подробнее
    109
  • Проблемы перевода юридических эпонимов
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 3. c.60-74
    подробнее
    104
  • Прошлое, настоящее и будущее машинного перевода в Китае
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 3. c.47-59
    подробнее
    115
  • О переводе китайских брендов на русский язык — на примере бренда «баоцзы гоубули»
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 3. c.36-46
    подробнее
    15
  • Герменевтика св. Августина по взглядам китайских исследователей
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 3. c.26-35
    подробнее
    17
  • Влияние цифровизации общества и культуры на перевод
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 3. c.3-25
    подробнее
    26
  • Теория и методология устного перевода в трудах Р.К. Миньяра-Белоручева
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 2. c.118-133
    подробнее
    20
  • Их оружием было слово
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 2. c.106-117
    подробнее
    19
  • Современный военно-политический дискурс: номинация, функции, девиация языка, транслят
    Вестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 2. c.88-105
    подробнее
    18
Фильтр
Название:
Начало активности (дата): Выбрать дату в календареВыбрать дату в календаре
Ключевые слова:
Год публикации:  по 
DOI Number: