Moscow University Translation Studies Bulletin. 2017. 4.
-
Evolution of Research into Interpreting in the Western European Scientific TraditionMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. № 4. p.3-20read more1825
-
The Hermeneutical Methodological Standard of Translation in the Mirror of Transdisciplinarity (Part II: Preunderstanding – Understanding)Moscow University Translation Studies Bulletin. 2017. № 4. p.21-57read more1654
-
The Scientometric Approach as an Effective Tool of Analyzing the Current State of Translation StudiesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. № 4. p.58-69read more1411
-
Translating Portrait Characteristics of the Heroes of Fathers and Sons by Ivan Turgenev into ChineseMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. № 4. p.70-79read more1385
-
One Text – Five Works: An analysis of the Translations of E.E. Cummings’s Poem Anyone Lived in a Pretty How TownMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. № 4. p.80-94read more1573
-
Translating Stylistic Features of Literary Texts from Russian into ChineseMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. № 4. p.95-102read more1706
-
Translation Dictionary – What Is It? Looking for an AnswerMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. № 4. p.103-123read more1933
-
Reflecting a Fragment of the Language World View in Russian and Chinese Explanatory DictionariesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2017. № 4. p.124-132read more1387
-
Roman Romanovich Chaikovsky (1939–2017)Moscow University Translation Studies Bulletin. 2017. № 4. p.133-135read more1451
