ISSN 0201-7385. ISSN 2074-6636
En Ru
ISSN 0201-7385. ISSN 2074-6636
An analysis of Chinese-Russian interpreting based on the intentionality of discourse

An analysis of Chinese-Russian interpreting based on the intentionality of discourse

Abstract

Intentionality is one of the most important features of discourse e way interpreting conveys the speaker’s intention directly affects the results of communication the intentionality of discourse has shed new light on interpreting research and practice Using the interpreting notes of Chinese President Xi’s speech at the 2016 Hangzhou BRICS Summit as analytical material, the author of this article summarizes various interpreting methods based on different intentions and provides relevant strategies to help interpreters do their job well.

References

Beaugrande R.D., Dressler W. Introduction to Text Linguistics [M] London: Longman, 1981.

Nida E.A. Toward a Science of Translation [M] Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2004.

Nida E.A. Language, Culture and Translating [M] Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press,1993.

Wilss W. The science of Translation — Problem and methods [M] Shanghai: Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.


PDF, ru

Received: 10/01/2018

Accepted: 11/01/2018

Accepted date: 30.10.2018

Keywords: intentionality, Chinese-Russian interpreting, expressing intentionality

Available in the on-line version with: 30.12.2018

  • To cite this article:
Issue 4, 2018