ISSN 0201-7385. ISSN 2074-6636
En Ru
ISSN 0201-7385. ISSN 2074-6636
Limitations of decision-making in translation

Limitations of decision-making in translation

Abstract

Any human activity takes place within the context of limitations. Any translator, being a decision-maker, faces a constant challenge to overcome external (contextual) and internal (personal) limitations. Differences observed in translators’ decision-making behaviour under limitations are manifested in the time spent to make a decision, in the number of decision-making stages, etc. These differences come from both the translator’s personality characteristics and the degree of his or her awareness while acting under limitations. An unconscious approach to translation activity leads to increasing eff orts or to decision-making errors and, as a consequence, to a lower quality of translation. The translator’s task is therefore to be able to recognise external and internal factors limiting the decision-making process, and to choose an optimal strategy in each translation situation.

This report presents the results of an experimental study of translation as decision-making, obtained by the method of written verbalisation of the translation process. The types of limitations revealed in this study and the frequent errors coming from an unconscious approach to translation activity allowed us to come to conclusions that may contribute to improving translation didactics and, in general, to expanding the translator’s potential to achieve the best result possible.

References

Biryukov B.V., Tihomirov O.K. (1978) Prinyatie reshenij kak predmet metodologicheskih i psihologicheskih issledovanij — Decision-making as a Subject of Methodological and Psychological Research. Posleslovie. Psihologicheskaya teoriya reshenij. Moscow: Progress, pp. 464–500 (In Russian).

Darwishс A. (2008) Optimality in Translation. Melbourne: Writescope Publishers.

Kornilova T.V. (2009) Neopredelyonnost’, vybor i intellektual’no-lichnostnyj potencial cheloveka — Uncertainty, Choice and Intellectual and Personal Potential of a Person. Metodologiya i istoriya psihologii. Vol. 4, No. 4, pp. 47–59 (In Russian).

Kornilova T.V. (2009) Preodolenie sub’ektom neopredelennosti pri prinyatii reshenij — Overcoming Uncertainty by the Subject in Decision-making. Sub’ektnyj podhod v psihologii. Pod red. A.L. Zhuravleva, V.V. Znakova, Z.I. Ryabikinoj, E.A. Sergienko. M.: Izd-vo “Institut psihologii RAN”, pp. 325–338 (In Russian).

Kornilova T.V. (2014) Tolerantnost’ k neopredelennosti i emocional’nyj intellekt pri prinyatii reshenij v usloviyah podskazki — Tolerance to Uncertainty and Emotional Intelligence in Decision-making Under the Conditions of a Hint. Psihologiya. ZHurnal vysshej shkoly ekonomiki. Vol. 11, No. 4 (In Russian).

Langer E. (2017) Osoznannost’ — Mindfulness. Moscow: Eksmo, 240 p. (In Russian).

Levý J. (2012) Translation as a decision process. Jiri Levý. Scientia Traductionis. No. 11.

Wilss W. (1996) Knowledge and Skills in Translation Behaviour. Wolfram Wills. John Benjamins Publishing, 1996. 259 p.

Received: 08/19/2021

Accepted: 09/07/2021

Accepted date: 30.10.2021

Keywords: decision-making in translation, limitations, uncertainty, unconsciousness

Available in the on-line version with: 30.09.2021

  • To cite this article:
Issue 3, 2021