ISSN 0201-7385. ISSN 2074-6636
En Ru
ISSN 0201-7385. ISSN 2074-6636
Anglicisms in the realm of the French subculture

Anglicisms in the realm of the French subculture

Abstract

The articles provides important insights into one the main reasons for the deep penetration of anglicisms into the French language, namely the popularization of the hip-hop subculture. The last quarter of the twentieth century saw a particularly strong influence of the American culture which left a mark on the French vocabulary. The analysis is focused on the particularities of the English loanwords found in the lyrics of some well-known French rap performers. These loanwords are classified on the motivation basis. An attempt is made to determine whether they have any influence upon the linguistic worldview of the French. In conclusion, the studies show that it would be unreasonable to presume that the borrowings have a considerable impact on the French linguistic worldview.

References

Багриновский Г., Душенко К. Большой словарь латинских цитат и вы- ражений. М.: ЭКСМО Центр гуманитарных научно-информационных исследований ИНИОН РАН, 2013. 976 с.

Гарбовский Н.К. 104 слова о русской культуре // О переводе. М.: ФО- РУМ, 2016. 752 с.

Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. Волгоград: Перемена, 2002.

Караулов Ю.Н. «Русский язык. Энциклопедия». 2-е изд., перераб. и доп. М.: Большая Российская энциклопедия; Дрофа, 1997. 721 с.

Корнилов О.А. Языковые картины мира как производные националь- ных менталитетов. М.: ЧеРо, 2003. 349 с.

Левикова С.И. «Молодёжная субкультура». Учебное пособие. М.: ГРАНД-ФАИР, 2004. 608 с.

Левит С.Я. «Культурология. XX век. Энциклопедия». Том 2. М — Я. C. 370.

Официальный веб-сайт норм французского права “Légifrance” [Элек- тронный ресурс]. URL: https://www.legifrance.gouv.fr (дата обращения 09.03.2019).

Сайттекстовпесен“Genius”.[Электронныйресурс].URL:https://genius. com (дата обращения 14.03.2019).

Универсальная энциклопедия на английском языке «Британника». [Электронный ресурс]. URL: https://www.britannica.com (дата обращения 10.03.2019).

Уорф Б. Отношение норм поведения и мышления к языку // Новое в лингвистике. Вып.1. М.: Изд-во иностр. лит., 1960. С. 135–168.

Урысон Е.В. Языковая картина мира и лексические заимствования (лексемы округа и район) // Вопросы языкознания. No 6. М.: Наука, 1999. C. 79–82.

Barrio S., Sociologie du rap français, un état des lieux (2000/2006), Thèse doctorale. Paris VIII, Juin. 2007. 325 p.

Bazin H. Hip-hop: le besoin d’une nouvelle médiation politique, Revue Mouvements No. 11, La Découverte, pp. 39–45.

Cohen P. Sub-cultural conflict and working class community. Centre for Contemporary Cultural Studies, 1972, 152 p.

Dictionnaire des expressions françaises décortiquées. URL: http://www. expressio.fr/

Étiemble R. Parlez-vous franglais? Paris: Gallimard, 1964, 376 p.

Hebdige D. Subculture: The Meaning of Style. Taylor & Francis e- Library, 2002. 206 p.

José-Louis Bocquet, Philippe Pierre-Adolphe. Rap ta France: Les rappeurs français prennent la parole Paris, 1997. Paris: Flammarion, 1997.

Le Petit Robert de la langue française. Josette Rey-Debove, Alain Rey. Paris, 2017. 2837 p.

Martínez M. Le Rap français. Esthétique et poétique des textes (1990-1995) Bern — Berlin — Bruxelles — Frankfurt am Main — New York — Oxford — Wien. Peter Lang (Varia Musicologica), 2008, 340 p.

Oxford Advanced Learner’s Dictionary of Current English. Hornby A.S. Oxford University Press, 2015. 1820 p.

Prévos André J.M. “Two Decades of Rap in France: Emergence, Developments, Prospects.” In Black, Blanc, Beur: Rap Music and Hip-Hop Culture in the Francophone World, edited by Alain Philippe Durand, Lanham, MD: Scarecrow press, 2002, pp. 1–21.

Received: 07/01/2019

Accepted: 08/01/2019

Accepted date: 30.09.2019

Keywords: culture, subculture, hip-hop, anglicisms, linguistic worldview

Available in the on-line version with: 30.03.2019

  • To cite this article:
Issue 3, 2019