Decisionmaking in translation: acceptability and preferability
Abstract
This article is an analysis of the decisionmaking mechanisms in translation based on the criteria of acceptability and preference . The article considers a variety of approaches to decisionmaking, which is determined by both objective parameters and an interpreter’s perception of the main components of translation as a complex system .
References
Darwish A. Optimality in Translation. Ali Darwish. Melbourne: Writescope Publishers, 2008. 318 p.
Garbovskiy N.K. Sistemologicheskaya model’ nauki o perevode. Transdis ciplinarnost’ i sistema nauchnyh znanij [Sistemological Model of Translatolog: Transdisciplinarity and the System of Scientific Knowledge]. Vestnik Mosk. un-ta. Seria 22. Teoriya perevoda. No. 1, 2015, pp. 3–20 (In Russian).
Lauffer S. The Translation Process: an analysis of observational methodology. Sabine Lauffer. Cadernos de Tradução, vol. 2. No. 10, 2002, pp. 59–74.
Levý J. Translation as a decision process. Jiri Levý. Scientia Traductionis. No. 11, 2012.
Wilss W. Knowledge and Skills in Translation Behaviour. Wolfram Wills. John Benjamins Publishing, 1996. 259 p.
Shih C.Y.Y. Problemsolving and decisionmaking in translation revision: Two case studies. Across Languages and Cultures, 2015, vol. 16. No. 1, pp. 69–92.
Received: 09/01/2018
Accepted: 10/01/2018
Accepted date: 30.10.2018
Keywords: translation, decisionmaking, acceptability, preferability, opti mality
Available in the on-line version with: 30.12.2018
-
To cite this article: