ISSN 0201-7385. ISSN 2074-6636
En Ru
ISSN 0201-7385. ISSN 2074-6636
Popular expressions for every case of life: a case study of a dictionary of popular expressions from cartoons

Popular expressions for every case of life: a case study of a dictionary of popular expressions from cartoons

Abstract

This article is a review of the dictionary of popular expressions from cartoons “Don’t you make laugh my horseshoes” written by Svetlana G. Shulezhkova and her students. The destination of the dictionary, its macrostructure and the entries’ structure are described. The most famous film expressions are analyzed. Various problems of their translation is considered.

References

Chlebda W., Mokienko W.M., Szuleżkowa S.G. Rosyjsko­polski słownik skrzydlatych słów. Łask: Oficyna Wydawnicza Leksem, 2003. 706 p.

Shulezhkova S.G. “Ne smeshite moi podkovy!” [“Don’t make my fore”]. Slovar’ krylatyh vyrazhenij iz mul’tfil’mov. S.G. SHulezhkova, P.N. Vychkina, E.D. Zareeva, E.O. Mihajlova i dr.: Nauch.­issled. slovarnaya laboratoriya NII ist. antropologii i filologii; kafedra russkogo yazyka, obshchego yazykoznaniya i massovoj kommunikacii; pod red. A.A. Osipovoj Magnitogorsk: Izdatel’stvo Magnitogorskogo gostekhuniversiteta im. G.I. Nosova, 2018. 180 p. (In Russian).




Received: 11/01/2020

Accepted: 12/01/2020

Accepted date: 31.12.2020

Keywords: review, dictionary, popular expressions, translation, Russian language

  • To cite this article:
Issue 4, 2020