Матасов Роман Александрович
кандидат филологических наук
Москва, Россия
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова (Россия)
-
Ultima ratio interpretum: вербальное оружие на Нюрнбергском процессеВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2020. № 2. c.76-87подробнее916
-
В статье даётся описание бескомпромиссной вербальной борьбы с нацизмом, которую синхронные переводчики вели на Нюрнбергском процессе над главными немецкими военными преступниками (1945–1946), несмотря на серьёзное нервное напряжение и психологическое давление со стороны некоторых подсудимых и представителей защиты. Переводчики выстояли и победили. Приводятся выдержки из мемуаров ряда ключевых участников «Процесса шести миллионов слов».
Ключевые слова: синхронный перевод, перевод, Нюрнбергский процесс, Международный военный трибунал, последний довод
-