ISSN 0201-7385
ISSN 2074-6636
En Ru
ISSN 0201-7385
ISSN 2074-6636
Эмоциональный интеллект в системе социальных ролей переводчика

Эмоциональный интеллект в системе социальных ролей переводчика

Аннотация

В статье переводческая деятельность рассматривается через призму теории социальных ролей, определяется соответствующий ролевой набор, а также приводится краткое описание содержания каждой роли. Особое внимание уделяется роли переводчика­психолога, проводится параллель между работой психолога и переводческой деятельностью. Кроме того, рассматривается эволюция понятия эмоциональный интеллект и его содержания. Основой анализа роли эмоционального интеллекта в контексте работы устного переводчика выступает модель эмоционального интеллекта Дэниела Гоулмана.

Литература

Гарбовский Н.К. Системологическая модель науки о переводе. Транс­ дисциплинарность и система научных знаний // Вестн. Моск. ун­та. Сер. 22. Теория перевода, 2015. No 1. С. 3–21.

Гарбовский Н.К., Костикова О.И. Перевод и общество // Вестн. Моск. ун­та. Сер. 22. Теория перевода, 2018. No 1. С. 17–40.

Йоханссон Ф. Эффект Медичи: возникновение инноваций на стыке идей, концепций и культур. М.: Вильямс, 2008. 192 с.

Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: Наука, 1987. 263 с.

Комиссаров В.Н. Теория перевода (лингвистические аспекты). Учеб. для ин­тов и фак. иностр. яз. М.: Высш. шк., 1990. 253 с.

Комиссаров В.Н. Общая теория перевода. Проблемы переводоведения в освещении зарубежных учёных. М.: ЧеРо, 1999.

Кон И.С. Социология личности. Издательство политической. литера­ туры Москва, 1967.

Костикова О.И. «Наука о переводе сегодня». V Международная конфе­ ренция // Вестн. Моск. ун­та. Сер. 22. Теория перевода, 2016. No 4. С. 106–129. Лафренье П. Эмоциональное развитие детей и подростков. Пер. с англ.:

М. Васильева и др. СПб.: Прайм­Еврознак; М.: Олма­Пресс, 2004. 250 с. Мид Дж.Г. Избранное: Сб. переводов / РАН. ИНИОН. Центр социал. научн.­информ. исследований. Отд. социологии и социал. психологии;

Сост. и переводчик В.Г. Николаев. Отв. ред. Д.В. Ефременко. М., 2009. Суходрев В.М. Язык мой — друг мой. М: Тончу, 2008.

Хьелл Л. Теории личности. 3­е изд. / Л. Хьел, Д. Зиглер. СПб.: Питер, 2013.

Швейцер А.Д. Перевод и лингвистика. М.: Воениздат, 1973.

Berne E. Games People Play: The Psychology of Human Relationships. New York: Grove Press, 1964.

Berne Eric. Transactional Analysis in Psychotherapy. Grove Press, Inc., New York, 1961.

Bischoff A., Loutan L. Other words, other meanings: a guide to health care interpreting in international settings. Geneva: HUG. 2008. 56 p.

Coleman Andrew (2008). A Dictionary of Psychology (3 ed.). Oxford University Press.

Gardner H. Multiple intelligences: the theory in practice / H. Gardner. N.Y.: Basic Books, 1993.

Goleman D. Emotional Intelligence. A&C Black, 2009. 368 p.

Greimas A.J. Sémantique structurale. Paris: PUF, 1966. 262 p.

Wechsler, D. Non­intellective factors in general intellect. D. Wechsler. Psychological Bulletin, 1940. 37, pp. 444–445. Reprinted in Journal of Abnormal Social Psychology, 1943. 38, pp. 101–103.





Статья на сайте ELibrary.ru

Поступила: 01.11.2020

Принята к публикации: 01.12.2020

Дата публикации в журнале: 31.12.2020

Ключевые слова: социальные роли, эмоциональный интеллект, переводчик­психолог

  • Для цитирования статьи:
Номер 4, 2020