ISSN 0201-7385
ISSN 2074-6636
Война и коммуникация в военной сфере деятельности

Война и коммуникация в военной сфере деятельности

Аннотация

75-я годовщина Победы советского народа в Великой Отечественной войне вновь возвращает нас к событиям того времени, заставляет ещё раз задуматься над тем, какое влияние оказывают войны не только на различные стороны жизни человеческого общества, на экономику, политику, технологии, но и на сознание человека, на его язык и речевую деятельность. 

Во время войны уточняется и развивается когнитивно-коммуникативная система, обеспечивающая общение в военной сфере деятельности. Специфические формы приобретает межъязыковая коммуникация и перевод в условиях военного противостояния «своего» и чужого». 

Победа советского народа в Великой Отечественной войне расширила спектр социальных функций русского языка, ставшего языком международного сотрудничества, в том числе и в военной сфере, что послужило стимулом к значительному расширению переводческой деятельности, развитию теории и методологии перевода.

Литература

Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический энциклопедический словарь. М.: Советская энциклопедия, 1990. С. 136–137.

Бельчиков Ю.А. Из наблюдений над русским литературным языком эпохи Великой Отечественной войны // Филологические науки, 2000. No 6. С. 46–55.

Береговская Э.М. Солдатское арго в языке художественного произведения (к вопросу об интерпретации современного литературного текста) // Анализ стилей зарубежной художественной и научной литературы. Л.: Изд-во Ленинградского университета, 1978. Вып. 1. С. 28–35.

Боевой устав Сухопутных Войск (батальон-рота). M.: Воениздат, I969. 206 с.

Военная энциклопедия. В 8 т. Т. 6. M.: Воениздат, 1978.

Военный энциклопедический словарь. M.: Воениздат, 1984. 863 с. 

Гарбовский Н.К. О функциональном подходе к исследованию военных текстов (на материале французского языка) // Функционирование системы языка в речи. М.: Изд-во МГУ, 1979. С. 14–22.

Гарбовский Н.К. Существует ли монолитный военный функциональный стиль? // Сборник статей No 14. Иностранные языки. Юридические науки. М.: Изд. Военного института, 1978. С. 30–35.

Гарбовский Н.К. О влиянии войн на лексический состав языка // Сборник статей No 21. М.: Изд. Военного института, 1985. С. 53–60.

Гарбовский Н.К., Мишкуров Э.Н. Военный перевод в современном мире (теоретико-методологические, лингвистические, военно-исторические и социально-политические аспекты) // Вестник Московского университета. Серия 22. Теория перевода, 2010. No 2. С. 16–41.

Денисов H.H. Русская военная терминология в период Великой Отечественной войны // Известия АН СССР. Серия литературы и языка, 1985. T. 44. No 4. C. 365–385.

Доза А. История французского языка. M.: Изд-во Иностр. лит-ры, 1956. 471 с.

Клаузевиц К. О войне. М.: Госвоениздат, 1934 (Электронный ресурс). Режим доступа: http://militera.lib.ru/science/clausewitz/index.html

Кожин A.H. Из наблюдений над сложносокращёнными словами в русском языке. (На мат. лексики эпохи Великой Отечественной войны) // Учёные записки МОПИ, 1955. T. 32. Вып. 2. С. 67–83.

Кожин A.H. О словах с переносным значением в русском языке эпохи Великой Отечественной войны // Учёные записки МОПИ, 1956. T. 35. Вып. З. С. 69–92.

Кожин A.H. Заметки об иноязычных элементах в русском языке периода Великой Отечественной войны // Учёные записки МОПИ, 1961. T. 100. Вып. 6. C. I95–204.

Кожин A.H. Великая Отечественная война и русский язык // Русский язык в школе, 1975. No 2. С. 3–9.

Кожин A.H. Лексико-стилистические процессы в русском языке периода Великой Отечественной войны. M.: Наука, 1935. 328 с.

Кожин A.H. Новые явления в русском языке периода Великой Отечественной войны // Вопросы языкознания, 1985. No 6. С. 77–87.

Лесных Е.В. Реактивизация военной лексики русского языка в период Великой Отечественной войны// О годах, войной испепелённых (К 55-летию Победы советского народа в Великой Отечественной войне). Липецк, 2000. С. 85–97.

Лингвистика в годы войны: люди, судьбы, свершения. Материалы Всероссийской конференции, посвящённой 60-летию Победы в Великой Отечественной войне / Отв. ред. Н.Н. Казанский. СПб.: Наука, 2005. 331 с. (Электронный ресурс). Режим доступа: https://iling.spb.ru/confs/pobeda.pdf

Мжельская О.C. Лингвистические исследования о русском языке эпохи Великой Отечественной войны // Вестник Ленинградского университета, 1975. No 20. C. 103–109.

Миртов A.B. Из наблюдений над русским языком в эпоху Великой Отечественной войны // Вопросы языкознания, 1953. No 4. С. 99–108.

Национальный корпус русского языка (Электронный ресурс). Режим доступа: http://processing.ruscorpora.ru

Нечаева О.A. Функционально-смысловые типы речи (описание, повествование, рассуждение). Улан-Удэ: Буряткнигоиздат, 1974. 261 с.

Общее языкознание. Формы существования, функции, история языка. M.: Наука, 1970. 604 с.

Одинцов B.B. Стилистика текста. M.: Наука, 1980. 263 с.

Оружием правды. M.: Воениздат, 1971. 410 с.

Пашковский A.A. Японская военная лексика // Сборник трудов по языкознанию. M.: Изд. Военной академии Советской Армии, 1958. No 2. C. 5–29. Пиотровский Р.Г., Рахубо Н.П., Хажинская М.С. Системное исследование лексики научного текста. Кишинёв: Штиинца, 1981. 159 с.

Свинцов В.И. Логические основы редактирования текста. M.: Книга, 1972. 272 с.

Скворцов Л. Из истории слов и выражений периода Великой Отечественной войны // Филологические науки, 1975. No 3.

Суслова К.С., Соседенко А.П. Вторая мировая война в лингвистическом аспекте (на примере русского языка. // VI Международная студенческая научная конференция. Студенческий научный форум — 2014 (Электронный ресурс). Режим доступа: https://scienceforum.ru/2014/article/2014002464

Стрелковский Г.М. Теория и практика военного перевода. M.: Воениздат, 1979. 277 с.

Толковый словарь русского языка / Под ред. Д.Н. Ушакова. М.: Гос. ин-т «Сов. энцикл.». ОГИЗ. Гос. изд-во иностр. и нац. слов, 1935–1940 (Электронный ресурс). Режим доступа: https://ushakovdictionary.ru/word.php?wordid=73717

Трифонов П. Повышать культуру военного языка // Военный вестник, 1970. No 9. С. 39–41.

Ушаков A.A. Очерки советской законодательной стилистики. Пермь: Изд-во Пермского университета, 1967. Т. 1. 205 с.

Фесенко А. и Т. Русский язык при Советах. Глава VII. Язык войны и послевоенного периода. Нью-Йорк, 1955 (Электронный ресурс). Режим доступа: https://culture.wikireading.ru/61746

Филин Ф.П. О языке Великой Отечественной войны // Диалектологический сборник. Вологда: Межобластной кабинет атласа северорусских говоров центра, 1946. Вып. 3. С. 5–9.

Шмелев А.Д. О том, как война изменила русский язык. О военном наследии, которое мы все несём в себе, не задумываясь // Правмир (Электронный ресурс). Режим доступа: https://www.pravmir.ru/aleksey-shmelev-o-tom-kakvoyna-izmenila-russkiy-yazyik/

Черных П.Я. Русский язык в дни войны (заметки собирателя) // Сибирские огни. 1946. Кн. 4. С. 98–106.

Энциклопедия. Министерство Обороны Российской Федерации (Электронный ресурс). Режим доступа: https://encyclopedia.mil.ru/encyclopedia/dictionary/search.htm

Dauzat A. L’argot de la guerre 1939-1940. Première contribution. Le français moderne. 1941. No. 4, pp. 289–296.

Dauzat A. Histoire de la langue française. Paris: Presses Universitaires de France, 1959. 136 p.

De Larmina F. Le “Modern style”. Armée d’aujourd’hui, 1979. No. 46, pp. 23–25, 9.

Eyot I. Contribution à l’argot de la guerre. Le français moderne, 1943. No. 1. 64 p

Gilbert P. Remarques sur la diffusion des mots scientifiques et techniques dans le lexique commun. Langue française. 1973. No. 17, pp. 31–43.

Gougenheim G. Pékin est-il un mot de soldat. Mélanges de linguistique française offerts à M. Ch. Bruneau. Génève: Librairie E. Proz, 1954, pp. 147–151.

Mitterand H. Vocabulaire argotique et populaire des E.O.R. (Elèves, Officiers, de Réserve) de l’Ecole de Sète. Le français moderne, 1954. No. 3, pp. 214–219.

Pohl J. Les argots français en Belgique. Argot militaire. Le français moderne, 1953. No. 4, pp. 303–306.

Règlement sur le combat de l’infanterie. Paris: Lavauzelle, 1966. 317 p.

Статья на сайте ELibrary.ru

Поступила: 01.04.2020

Принята к публикации: 01.05.2020

Дата публикации в журнале: 30.06.2020

Ключевые слова: когнитивно-коммуникативная система, жанровая вариативность речи, методология перевода, военный дискурс, военная терминология, военный перевод

Доступно в on-line версии с: 31.03.2020

  • Для цитирования статьи:
Номер 2, 2020