Li Jing
-
Prospects for research on the history of translation in the context of global historyMoscow University Translation Studies Bulletin. 2025. № 4. p.140-154read more54
-
This article examines how the trajectory of global history opens new horizons for the study of translation history, emphasizing the importance of integrating these two disciplines to deepen our understanding of translation studies. It first outlines global history as an integrative, transnational methodology that transcends geographical boundaries and examines historical processes through the complex interactions of culture, society, and economy, rather than through isolated national or regional narratives. Within this framework, translation is understood not merely as linguistic or semiotic transfer but as a vital conduit connecting disparate regions, cultures, and historical periods. Its significance lies in facilitating the cross-border flow of knowledge and fostering mutual understanding between civilizations. Accordingly, this paper argues that translation history should adopt the analytical perspective of global history. By incorporating global history’s theoretical constructs and analytical tools, translation history gains depth and breadth, enabling multidimensional analyses of translation practices across different eras and cultures. This integration allows for a nuanced exploration of how translation has driven cultural exchange, intellectual diffusion, and social transformation on a global scale. In conclusion, the article highlights the value of this methodological innovation and calls on translation historians to situate their research within broader world-historical developments. Such an approach not only expands the theoretical and empirical scope of translation history but also fosters interdisciplinary dialogue and uncovers new insights that transcend traditional boundaries.
Keywords: history of translation, global history, translation activity, globalization, interdisciplinary research method
-

