Articles
-
Cultranslatology in ChinaMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.46-61read article620
-
Rhetorical situation as an effective aspect of researching translation activitiesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.31-45read article589
-
An overview of translation technology research in China (2014–2023): A visualization based on CiteSpaceMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.13-30read article720
-
Translation studies: an international dialogue (celebrating the 75th anniversary of the diplomatic relations between China and Russia)Moscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 3. p.7-12read article640
-
Reshaping the T&I Paradigm: Openness and Integration. CIUTI International Conference 2024Moscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.131-138read article2495
-
14th International Scientific Conference Russian Language and Culture Reflected in TranslationMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.125-130read article767
-
Theory, History, and Methodology of Translation at the 31st International Scientific Conference of Students, Postgraduates and Young Scientists Lomonosov-2024Moscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.119-124read article753
-
Roundtable discussion Translation Theory and Contrastive Study of LanguagesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.117-118read article669
-
Roundtable discussion Translation and Interpreting TechnologiesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.115-116read article647
-
Lomonosov Colloquia — 2024 at MSU Higher School of Translation and InterpretingMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.110-114read article2233
-
New and Traditional in Translation Studies and Teaching Russian as a Foreign Language. International Scientific ConferenceMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.106-109read article666
-
Monograph Review: Mishkurov E.N., Novikova M.G. “Translatability — untranslatability: yesteryears and thoughts...”: monographMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.93-105read article663
-
Search for the linguoculturological principle of translating metaphors in Stephen King’s small works (Based on stories “The Apt Pupil” and “Rainy Season”)Moscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.73-92read article835
-
Translation of metaphors in modern diplomatic discourse (based on Russian, Chinese and English materials)Moscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.60-72read article745
-
Cultural distortion and strategies for cultural facsimile in the process of translation from Chinese into RussianMoscow University Translation Studies Bulletin. 2024. N 2. p.41-59read article837
