Цян Цзунюнь
-
Трудности и способы перевода цифр в русско-китайском устном переводеВестник Московского Университета. Серия 22. Теория перевода. 2025. № 4. c.90-101
-
В данной статье рассматриваются трудности и способы устного перевода цифр с китайского языка на русский. В связи с существенными различиями в преобразовании цифр между китайским и русским языками, в статье анализируются методы устного перевода больших чисел, с дробными и десятичными знаками, а также увеличения и уменьшения суммы (кратные числа). Предлагаются методы для повышения точности перевода, такие как заметки, система счисления и другие. Кроме того, в статье обсуждается, как работать с преобразованием единиц измерения в устном переводе, и подчёркивается важность предварительной подготовки. На конкретных примерах предоставляются практические стратегии и рекомендации для переводчиков.
Ключевые слова: устный перевод, перевод цифр, русско-китайский перевод
-


