К вопросу о переводе русской экологической литературы в Китае
Аннотация
В статье на основе библиографического обзора и конкретных примеров рассматривается процесс перевода русской экологической литературы в Китае, обобщаются характерные черты переводческой практик и на разных этапах её развития, и анализируется значение переводческой деятельности для межкультурного распространения русской экологической литературы и обмена идеями на эту тему в историкосоциальном контексте.
Скачать в формате PDF
Поступила: 25.07.2024
Принята к публикации: 02.09.2024
Дата публикации в журнале: 16.09.2024
Ключевые слова: русская экологическая литература, перевод на китайский язык, процесс перевода, характерные черты переводческой практики
Доступно в on-line версии с: 30.12.2024
Для цитирования статьи:

