Риторическая ситуация как эффективный аспект изучения переводческой деятельности
Аннотация
Являясь наукой об эффекте и эффективности речевой коммуникации, риторика предлагает свой подход к изучению перевода как мыслительной и речевой деятельности. В данной работе обобщаются идеи исследователей о риторике перевода, рассматриваются главные характеристики переводческой деятельности, которые определяют риторическую природу данного вида практики, проводится попытка реинтерпретации ключевых понятий переводоведения в риторическом аспекте, выясняются особенности переводческой деятельности в рамках теории о риторической ситуации. Анализ риторической ситуации переводческой деятельности, с одной стороны, обогащает теорию перевода, и с другой, обеспечивает эффективность переводческой практики.
Скачать в формате PDF
Поступила: 25.07.2024
Принята к публикации: 08.09.2024
Дата публикации в журнале: 16.09.2024
Ключевые слова: риторическая ситуация, переводческая деятельность, риторические характеристики, анализ мотивации, аудитории и условий
Доступно в on-line версии с: 30.12.2024
Для цитирования статьи:

