Moscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2.
-
Eco-translatology: a new paradigm of translation studies in ChinaMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.7-24read more364
-
Ecotranslatology in the light of Western translation studiesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.25-43read more405
-
Videogames’ archaic lexis. The sources of archaic lexis and its localization techniquesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.44-58read more302
-
A study on the influence of discourse situationality on Russian interpreting and interpreting strategiesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.59-72read more304
-
Translation of humor in “The Trilogy” by Naguib Mahfouz: translation in all its tendenciesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.73-96read more305
-
Methods of compensation when translating poems from Persian into Russian: a case study of “Gulistan” by Saadi Shirazi astranslatedbyR.AliyevandA.StarostinMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.97-113read more409
-
Formation of translation competences in the digital ageMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.114-124read more493
-
Translation for business purposes and current issues in bilinguallearnerlexicographyMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.125-141read more389
-
On the methodology of Beijing Foreign Studies University in teaching Russian-Chinese sight interpretingMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.142-157read more397
-
Studying models of training sports translators from the Russian language in Chinese universities on the eve of the Winter Olympic GamesMoscow University Translation Studies Bulletin. 2022. 2. p.158-174read more424