ISSN 2074-6636
ISSN 2782-6651 (Online)
En Ru
ISSN 2074-6636
ISSN 2782-6651 (Online)
От авторской концепции бизнес-английского к авторской концепции перевода в деловых целях

От авторской концепции бизнес-английского к авторской концепции перевода в деловых целях

Аннотация

В статье представлена авторская концепция английского языка делового общения, следующим шагом в развитии которой является обоснование авторской концепции перевода в деловых целях с особым вниманием к ключевым составляющим предлагаемого подхода в сочетании с разъяснением методологических принципов и методических приёмов, лежащих в основе перевода в многообразии ситуаций устного и письменного делового общения в глобальном коммуникативном пространстве.

Литература

Гарбовский Н.К. Теория перевода. / Н.К. Гарбовский. 2-е издание. М.: Изд-во Моск. ун-та, 2007. 544 с.

Назарова Т.Б. Речевая деятельность в деловых целях: диалектика теории и практики // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности. Выпуск 7. Нижний Новгород: НГЛУ, 2012. С. 149–154.

Назарова Т.Б. Современный англоязычный бизнес-дискурс: семиотический аспект // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности. Выпуск 1 (8). Нижний Новгород: НГЛУ, 2013. С. 150–155.

Назарова Т.Б. Диалектика когнитивного и коммуникативного аспектов в учебной терминографии // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности. Выпуск 2 (9). Нижний Новгород: НГЛУ, 2014. С. 145–148.

Назарова Т.Б. Динамические процессы в словарном составе английского языка делового общения // Учёные записки Орловского государственного университета. Серия «Гуманитарные и социальные науки»: научный журнал. No 4 (57). Орёл, 2014. С. 271–275.

Назарова Т.Б. Учебный толковый двуязычный словарь бизнес-лексики: от однородности словника к управляемой разнородности // Теоретические и прикладные аспекты изучения речевой деятельности. Выпуск 4 (11). Нижний Новгород: НГЛУ, 2016. С. 52–57.

Назарова Т.Б. Основные этапы в исследовании английского языка делового общения и новое в преподавании бизнес-английского // Российская пиарология — 4: тренды и драйверы. Сборник научных трудов в честь Л.В. Минаевой; под ред. А.Д. Кривоносова. Санкт-Петербург: Издательство Санкт-Петербургского государственного экономического университета, 2017. С. 72–77.

Назарова Т.Б. Основные этапы в функциональной стратификации словарного состава английского языка делового общения // Сборник материалов VIII Международной научной конференции «Актуальные проблемы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения» (Москва, РУДН, 19–20 апреля 2018 г.). М.: РУДН, 2018. С. 25–28.

Donna Sylvie. Teach Business English. Cambridge University Press, 2000. 370 p.

Ellis Mark and Christine Johnson. Teaching Business English. Oxford University Press, 2009. 238 p.

Frendo Evan. How to Teach Business English. Pearson Education Limited, 2005. 162 p.

Frendo Evan. Thirty years of Business English research. Business Issues. The Newsletter of the Business English Special Interest Group. Summer 2016. Issue 93, pp. 34–37.

Статья на сайте ELibrary.ru

Поступила: 01.04.2019

Принята к публикации: 01.05.2019

Дата публикации в журнале: 30.06.2019

Ключевые слова: английский язык делового общения, функционально-коммуникативный тип речи, перевод, единица перевода понятийной ориентации, единица перевода коммуникативной значимости

Доступно в on-line версии с: 30.03.2019

Для цитирования статьи:
Номер 2, 2019