Трудности перевода: нормально или обычно?
Аннотация
В статье рассматриваются история слова «нормальный» и его использование в русском языке на протяжении двух последних столетий. Авторы обращают внимание на то, что переводчикам и студентам, изучающим русский язык, следует внимательнее относиться к употреблению данной лексемы, такой похожей на аналог в их языке. Опираясь на данные Национального корпуса русского языка, авторы прослеживают исторические значения слова, периоды его активности, особенности его употребления и соотношения с лексемой «обычный».
Литература
Абрамов Н. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. М.: Русские словари, 1999.
Большой толковый словарь русского языка. Под ред. С.А. Кузнецова. СПб.: Норинт, 2000.
Виноградов В.В. История слов. М.: Издательство РАН, 1999.
Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. Т. 2. М.: Русский язык, 1979.
Левонтина И. О чём речь. М.: АСТ, 2016.
Материалы и исследования по истории русского литературного языка. Т. 3. М.: Издательство Академии наук, 1953.
Мюллер В.К. Англо-русский. Русско-английский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1972.
Пахотин А.И. Англо-русский, русско-английский толковый словарь обманчивых слов («ложных друзей»). М.: Издатель Карева, 2011. Словарь сочетаемости слов русского языка / Под ред. П.Н. Денисова, В.В. Морковкина. М.: Астрель, 2003.
Фасмер М. Этимологический словарь русского языка. Т. 3. М.: Прогресс, 1987. Энциклопедический словарь / Под ред. проф. И.Е. Андреевского. Санкт-Петербург: Ф.А. Брокгауз, И.А. Ефрон, 1890–1907. Т. 21, 1897.
Maxime Kœssler, Jules Derocquigny. Les faux amis ou Les pièges du vocabulaire anglais. Paris, 1928.
Поступила: 01.04.2018
Принята к публикации: 01.05.2018
Дата публикации в журнале: 30.06.2018
Ключевые слова: лексема, словарная дефиниция, Национальный корпус рус- ского языка, семантическое содержание
Доступно в on-line версии с: 30.12.2018